Términos y condiciones de venta

  1. TOTALIDAD. Estos Términos y Condiciones de Venta y todos los documentos a los que se hace referencia en el presente documento (colectivamente, los «Términos») son los únicos términos y condiciones que rigen la venta de bienes («Bienes») o servicios («Servicios» y, junto con los Bienes, los «Productos a Entregar») por parte de Marmon Foodservice («Vendedor») al comprador («Comprador») y sustituyen a todos los demás términos y condiciones, orales o escritos, y todas las demás comunicaciones entre las partes que sugieran términos adicionales o diferentes. Estos Términos y Condiciones representan el entendimiento final y completo de las partes y solo podrán modificarse o anularse mediante acuerdo mutuo por escrito. La aceptación se limita expresamente a estos Términos. Cualquier propuesta de términos adicionales o diferentes o cualquier intento del Comprador de variar estos Términos se considera relevante y es objetado y rechazado. Ningún término de un documento o formulario presentado por el Comprador podrá alterar estos Términos ni añadirse a ellos. El inicio de la prestación por parte del Vendedor o la recepción por parte del Comprador de cualquiera de los Productos a Entregar, lo que ocurra primero, constituirá la aceptación de estos Términos. 
  2. PRECIOS. Los precios indicados son en dólares estadounidenses  y se basan en el precio al momento de la cotización y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los errores administrativos están sujetos a corrección sin responsabilidad. 
  3. IMPUESTOS. Los precios no incluyen ningún impuesto sobre las ventas, el uso, los impuestos especiales, los privilegios, los impuestos ad valorem u otros impuestos, aranceles, tarifas o gravámenes actuales o futuros (los «Impuestos») por o en virtud de la autoridad de cualquier ley, norma o reglamento extranjero, federal, estatal, provincial o local (colectivamente, la «Ley») en relación con los Productos a Entregar o su fabricación o venta. Si el Vendedor paga cualquiera de estos Impuestos, el Comprador deberá, si se le solicita, reembolsar inmediatamente al Vendedor dichas cantidades.
  4. CONDICIONES DE PAGO. Todos los pagos deben realizarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura. Los pedidos están sujetos a la aceptación por escrito del Vendedor. Todos los pagos se efectuarán sin rebaja, deducción, descuento o compensación. Los pagos atrasados están sujetos a un cargo por servicio del 1,5 % mensual o la tasa más alta permitida por la legislación aplicable, lo que resulte menor. El Comprador será responsable de todos los costes y gastos relacionados con el cobro de los importes vencidos, incluyendo, entre otros, los honorarios y costes de los abogados. Si, a criterio del Vendedor, la condición financiera del Comprador no justifica la continuación de las condiciones de pago mencionadas arriba, el Vendedor puede requerir el pago total o parcial por adelantado o ajustar los términos de otra manera, incluido el cese del suministro al Comprador.
  5. ENTREGA. La entrega se realizará a punto de envío FOB y la titularidad y el riesgo de pérdida se transfiere al Comprador en ese momento. Las fechas de entrega/prestación son solo estimaciones. El Vendedor no será responsable de ninguna reclamación, pérdida, gasto o daño de ningún tipo por retrasos o pérdidas o daños en tránsito. Las reclamaciones por pérdida o daño se realizarán exclusivamente contra el transportista. El Vendedor podrá, a su entera discreción, sin responsabilidad ni penalización, realizar envíos parciales de Bienes al Comprador. Cada envío constituirá una venta por separado, y el Comprador deberá pagar por las unidades enviadas tanto si dicho envío es en cumplimiento total o parcial del pedido de compra del Comprador.
  6. INSPECCIÓN. El Comprador inspeccionará los Bienes en el momento de su recepción y los Servicios en el momento de su prestación, y notificará inmediatamente por escrito al Vendedor cualquier reclamación si los Productos a Entregar fueran diferentes a los identificados en el pedido de compra del Comprador, tras lo cual el Vendedor determinará la solución de acuerdo con la Sección 12. La falta de dicha notificación por escrito al momento de la recepción constituirá la aceptación irrevocable por parte del Comprador de todos los Productos a Entregar. 
  7. CAMBIOS O CANCELACIONES. Los cambios en las especificaciones o en los diseños de cualquier Producto Final, los cambios en los calendarios de entrega o de prestación o las reprogramaciones o cancelaciones de pedidos no están permitidos a menos que el Vendedor los haya aceptado por escrito, haya determinado el cargo adicional a realizar, si lo hubiera, y éste haya sido pagado por el Comprador. Una vez solicitados, los productos a entregar hechos a medida, descatalogados o personalizados («Bienes de Pedido Especial») no podrán ser cancelados por el Comprador. El Vendedor se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido de compra o liberación, o de rescindir cualquier acuerdo relacionado con la compra de los Productos a Entregar del Vendedor, previa notificación al Comprador con 10 días de antelación.
  8. DEVOLUCIONES. Los bienes no pueden devolverse sin la previa autorización por escrito del Vendedor y el cumplimiento de las políticas y los procedimientos de devolución del Vendedor en vigor en ese momento. 
  9. ALMACENAMIENTO. En ausencia de fechas de envío acordadas, el Vendedor podrá facturar al Comprador y enviar los Productos a Entregar una vez que estén listos para su envío. Si, debido a la imposibilidad del Comprador de recibir la entrega en una fecha de entrega mutuamente acordada, los Productos a Entregar no se envían, se detienen en tránsito o se devuelven, el Vendedor podrá almacenarlos para el Comprador, a expensas de éste, y la titularidad y el riesgo de pérdida pasarán al Comprador cuando los Productos a Entregar se coloquen en el almacén. Esta fecha constituirá la fecha de envío a efectos del inicio de los períodos de garantía y pago.
  10. CONDICIONES DEL SERVICIO. (a) Los Servicios se prestarán a las tarifas de servicio vigentes del Vendedor en ese momento; (b) Si el sitio no está preparado para los Servicios a la llegada del Vendedor, el Vendedor podrá cobrar una tarifa de servicio por cualquier demora y/o tiempo de viaje; (c) El Comprador deberá notificar al Vendedor con antelación sobre cualquier norma, requisito y Ley; (d) El Vendedor podrá negarse, sin ninguna responsabilidad, a prestar los Servicios y podrá permitir que el personal de servicio suspenda los Servicios o evacúe cualquier sitio en el que, según el criterio del Vendedor, la prestación de los Servicios suponga un riesgo para la seguridad de cualquier persona. En tal caso, el Comprador es responsable del pago de cualquier retraso y/o tiempo de viaje según las tarifas regulares de servicio del Vendedor; (e) el Comprador es el único responsable de todos los daños o perjuicios causados o contribuidos por el Comprador que puedan ocurrir; y (f) el Comprador debe notificar con al menos 72 horas de antelación la cancelación de cualquier pedido de Servicio. Si el Comprador cancela con menos de 72 horas de antelación, es responsable de cualquier coste en el que incurra el Vendedor en relación con dicha cancelación.
  11. SEGURO. El Comprador deberá, a sus expensas, contratar y mantener un seguro con plena vigencia que incluya, entre otros puntos, la responsabilidad general comercial (incluida la responsabilidad por productos) por una suma superior a 2 millones de dólares por siniestro, un total por operaciones y productos finalizados de 2 millones de dólares y un total general de 2 millones de dólares con compañías de seguros que tengan una calificación de AM Best de «A- VIII» o superior. A petición del Vendedor, el Comprador proporcionará al Vendedor un certificado de seguro de la aseguradora del Comprador que demuestre la cobertura de seguro que se especifica en estos Términos. El Comprador proporcionará al Vendedor una notificación por escrito con 30 días de antelación en caso de cancelación o reducción sustancial de la cobertura en la póliza de seguro del Comprador. Salvo que la ley lo prohíba, el Comprador renunciará, y exigirá a su asegurador que renuncie, a todos los derechos de subrogación contra los aseguradores del Vendedor y el Vendedor.
  12. GARANTÍAS LIMITADAS. El Vendedor (i) garantiza los Bienes de acuerdo con su garantía escrita vigente oportunamente y, de no haber una, garantiza que los Bienes estarán libres de defectos de material y mano de obra durante un período de 12 meses a partir de la fecha de instalación o 18 meses a partir de la fecha de envío; y (ii) el Vendedor garantiza que los Servicios se prestarán de manera oportuna y competente de acuerdo con las normas del sector. Para los bienes comprados a Angelo Po America, existe una garantía adicional disponible solamente para las escuelas de jardín de infantes al grado 12 y con la condición de que los siguientes elementos también se compren junto con los bienes: Instalación certificada, sistema de tratamiento de agua APRO y juego de piezas eléctricas o de gas. ESTAS SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS DEL VENDEDOR. EL VENDEDOR RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Si durante el periodo de garantía, el Comprador notifica al Vendedor por escrito que los Productos no cumplen con las especificaciones de la garantía y el Vendedor lo acepta, luego de la inspección del Vendedor (a su elección): (a) en el caso de los Bienes, el Vendedor reparará, sustituirá o reembolsará el importe total recibido por los mismos, a su entera discreción, siempre que el Comprador devuelva dichos Bienes a la planta del Vendedor para su inspección; y (b) en el caso de los Servicios, el único recurso del Comprador es que el Vendedor, a su entera discreción, vuelva a prestar los Servicios o acredite su importe en la cuenta del Comprador. Estos serán los recursos exclusivos del Comprador para la responsabilidad del Vendedor. Se considerará que se renuncia a las reclamaciones que no se realicen durante el periodo de garantía. La garantía del Vendedor no se aplica a los Productos a Entregar o a las piezas no fabricadas por el Vendedor. Cualquier contrato creado entre el Vendedor y el Comprador está sujeto a las siguientes condiciones específicas: (a) el Vendedor no está obligado a proporcionar un seguro ni a indemnizar al Comprador, y (b) no hay exigencias de ninguna persona o entidad, incluido el gobierno federal, que formen parte del contrato. Si se produce cualquier evento descrito en la Sección 14(e)(i)-(vi) sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, esta garantía quedará anulada.
  13. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGUNA OTRA PERSONA O ENTIDAD POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR, PUNITIVO O ESPECIAL, NI POR NINGUNA OTRA PÉRDIDA, DAÑO O GASTO, YA SEA QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE UN CONTRATO, DE UN ACTO ILÍCITO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRO MODO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHOS DAÑOS FUERAN PREVISIBLES Y DE QUE SE HAYA ADVERTIDO O NO AL VENDEDOR RESPECTO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, Y SIN PERJUICIO DE QUE CUALQUIER RECURSO ACORDADO O DE OTRO TIPO NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR UN IMPORTE QUE SUPERE EL PRECIO RECIBIDO POR LOS PRODUCTOS A ENTREGAR RESPECTO DE LOS CUALES SE RECLAMA DICHA RESPONSABILIDAD.
  14. INDEMNIZACIÓN. El Comprador defenderá, indemnizará y eximirá al Vendedor, a sus filiales y a sus respectivos funcionarios, directores, miembros, gerentes, representantes, agentes y empleados en relación con toda reclamación, demanda, pérdida, responsabilidad, daños y perjuicios (incluidas las lesiones y la muerte) y gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados) (colectivamente, las «Pérdidas»), que surjan o se relacionen con: (a) las especificaciones, el diseño, la estructura, el funcionamiento, el material o el método de fabricación de los Productos a Entregar («Especificaciones del Comprador») proporcionados por el Comprador o sus agentes, incluidos, entre otros, cualquier violación de los derechos de propiedad intelectual o de propiedad; (b) el uso, el mal uso o la eliminación de los Productos a Entregar o los materiales por parte del Comprador; (c) el incumplimiento de cualquier Ley por parte del Comprador; (d) el incumplimiento de estos Términos por parte del Comprador; y (e) los Productos a Entregar sometidos a: (i) instalación o almacenamiento inadecuados; (ii) accidente, daño, abuso o uso indebido; (iii) condiciones de funcionamiento o aplicaciones anormales; (iv) condiciones de funcionamiento o aplicaciones por encima de la capacidad nominal de los Productos a Entregar; (v) reparaciones o modificaciones realizadas a la totalidad o parte de los Productos a Entregar sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor; o (vi) un uso o una aplicación diferente o que varíe en cualquier grado de las especificaciones y las instrucciones del Vendedor.
  15. PATENTES. Siempre que el Comprador haya realizado todos los pagos debidos al Vendedor, el Vendedor defenderá cualquier demanda interpuesta contra el Comprador basada en una reclamación de que los Productos a Entregar infringen cualquier patente de los Estados Unidos emitida en la fecha de la oferta del Vendedor y pagará cualquier daño y coste que finalmente se conceda al Comprador, siempre que el Vendedor sea notificado rápidamente por escrito de dicha demanda y reciba plena autoridad, información y asistencia por parte del Comprador para defender o resolver la demanda. Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad en la medida en que la demanda se base en: (i) las modificaciones de cualquier elemento realizadas por el Comprador o en su nombre de forma que provoque la infracción; (ii) el uso de cualquier elemento en combinación con los Productos a Entregar que provoquen la infracción; (iii) el hecho de que el Comprador no utilice las correcciones o mejoras de los Productos a Entregar puestas a disposición por el Vendedor; (iv) las Especificaciones del Comprador; (v) la distribución, la comercialización o el uso por parte del Comprador en beneficio de terceros de los Productos a Entregar; o (vi) el uso no autorizado en virtud de estas Condiciones. Si se considera que los Productos a Entregar o cualquier parte de ellos infringen una patente, el Vendedor deberá, a su cargo y a su entera discreción: (a) procurar al Comprador el derecho a seguir utilizando dichos Productos a Entregar o partes; (b) sustituirlos por Productos a Entregar o partes no infractores; (c) modificarlos para que pasen a ser no infractores; o (d) retirarlos y reembolsar su precio de compra depreciado en no más de 3 años.
  16. HERRAMIENTAS. En ningún caso el Comprador tendrá interés alguno en las herramientas, plantillas, matrices, patrones, etc. (colectivamente, las «Herramientas») que se fabriquen u obtengan para la producción de los Productos a Entregar. Dichas Herramientas seguirán siendo propiedad del Vendedor.
  17. CONFIDENCIALIDAD. Toda la información no pública o de propiedad del Vendedor, incluida toda la propiedad intelectual, las cotizaciones y la información de precios, es confidencial, exclusiva para el uso del cumplimiento del presente documento y no puede divulgarse, utilizarse ni copiarse a menos que el Vendedor lo autorice por escrito. 
  18. PROPIEDAD INTELECTUAL. Todos los dibujos, los conocimientos técnicos, los diseños, las especificaciones, los inventos, los dispositivos, los desarrollos, los procesos, los derechos de autor, las marcas comerciales, las patentes y las solicitudes de los puntos mencionados, así como cualquier otra información o propiedad intelectual divulgada o proporcionada de otro modo al Comprador por el Vendedor, y todos los derechos relacionados (colectivamente, «PI») son y seguirán siendo propiedad del Vendedor. El Comprador no tendrá ningún derecho ni cuota de participación en ninguna PI y dicha información, en cualquier forma y cualquier copia de la misma, se devolverá inmediatamente al Vendedor a petición escrita de éste. El Comprador reconoce que no se le concede ninguna licencia ni derecho de ningún tipo en virtud del presente documento con respecto a la propiedad intelectual, salvo el derecho limitado a utilizar los Productos a Entregar comprados al Vendedor. 
  19. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE EXPORTACIÓN. Todos los artículos suministrados por el Vendedor están controlados por el Gobierno de los Estados Unidos y autorizados para su exportación únicamente al país de destino final para ser utilizados por el destinatario final o los usuarios finales que se identifican en el presente documento. No pueden revenderse, transferirse o eliminarse de ninguna otra manera, a ningún otro país o a ninguna otra persona que no sea el destinatario o el usuario final autorizado, ya sea en su forma original o después de haber sido incorporados a otros artículos, sin obtener primero la aprobación del Gobierno de los Estados Unidos o según lo autorice la Ley y regulación de los EE. UU.
  20. FUERZA MAYOR. El Vendedor no será responsable de ningún retraso o incumplimiento debido a cualquier acontecimiento o contingencia más allá de su control razonable (un evento de «Fuerza Mayor»), incluidos casos fortuitos, epidemias, actos de guerra declarados o no declarados, bloqueos, conflictos laborales (ya sea de los empleados del Vendedor o de empleados de terceros), escasez de materias primas y aumentos sustanciales en los costes de las materias primas, incluidos aquellos aumentos sustanciales en los costes que resulten de la imposición de aranceles. En caso de Fuerza Mayor, el plazo de cumplimiento se extenderá por el tiempo que sea razonablemente necesario para que el Vendedor pueda cumplir. El Vendedor podrá, durante cualquier período de escasez debido a cualquiera de las circunstancias anteriores, asignar su suministro disponible de Productos a Entregar entre él y sus compradores de la manera que el Vendedor, a su juicio, considere justa y equitativa.
  21. RESCISIÓN. El Vendedor tendrá derecho a suspender el trabajo o a rescindir estos Términos o cualquier pedido de compra, en su totalidad o en parte, en cualquier momento, sin responsabilidad alguna, si: (i) el Comprador incumple estos Términos o cualquier otro acuerdo que tenga con el Vendedor; (ii) se presenta una petición en virtud de cualquier ley aplicable relacionada con la bancarrota, la insolvencia o la reorganización por parte del Comprador o en su contra; (iii) el Comprador firma una cesión en beneficio de los acreedores; (iv) se designa un administrador judicial para el Comprador o una parte sustancial de sus activos; o (v) el Vendedor tiene algún motivo razonable de inseguridad respecto de la capacidad del Comprador para cumplir y el Comprador no puede proporcionar al Vendedor una garantía adecuada dentro de los 10 días siguientes a la solicitud por escrito del Vendedor. En todos los casos, los derechos del Vendedor son acumulativos, no son exclusivos y se suman a todos los demás derechos y recursos que pueda tener por ley o equidad. La rescisión no afectará a los derechos u obligaciones acumulados de cualquiera de las partes en la fecha efectiva de dicha rescisión.
  22. RENUNCIA. Todas las renuncias del Vendedor deberán realizarse por escrito. El hecho de que el Vendedor no exija en ningún momento al Comprador el cumplimiento de alguna de sus obligaciones no afectará el derecho del Vendedor a exigir el cumplimiento de dicha obligación. Ninguna demora u omisión en el ejercicio de cualquier derecho, facultad o recurso en virtud del presente documento perjudicará dicho derecho, facultad o recurso ni se considerará una renuncia a un incumplimiento o aquiescencia.
  23. LEY APLICABLE. Cualquier disputa que surja o esté relacionada con estas Condiciones se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Illinois, sin tener en cuenta ninguna norma sobre conflictos de leyes, y se litigará exclusivamente en (i) un tribunal estatal o federal ubicado en el Condado de Cook, Illinois, o (ii) un tribunal estatal o federal ubicado en el estado del lugar principal de negocios del Vendedor, a criterio del Vendedor.
  24. DIVISIBILIDAD. La inaplicabilidad o invalidez de cualquier cláusula de estos Términos no afectará la aplicabilidad o validez de cualquier otra cláusula del presente. Cualquier cláusula inaplicable o inválida se considerará eliminada de estos Términos en la medida de su inaplicabilidad e invalidez.
  25. DISPOSICIONES VARIAS. El Comprador no podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos ni de ningún pedido de compra sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor. El comprador deberá cumplir todas las leyes aplicables. No hay terceros beneficiarios. Las disposiciones que, por su naturaleza, deban subsistir seguirán en vigor después de la terminación o el vencimiento de cualquier venta de los Productos a Entregar. Los títulos de las secciones se incluyen únicamente para la comodidad de las partes.